Diartikan ketika seseorang bertemu, maka diucapkan "Ba", terutama ketika sang ayah bermain lucu kucing-kucingan sama anaknya.
Baan, bawa
Baan tah lauk teh lumayan keur dahar engke sore
Bawa tuh ikan lumayan buat makan nanti sore
Baal, Baal, Mati rasa
Mani tiis kieu nya hawa di gunung teh, nepikeun ka baalna dampal suku kuring
Sangat dingin begini ya suhu di gunung ini, sampai baal begini telapak kaki saya
Badeur, Nakal
Si eta mah emang badeur, kamari oge cocoan anak kuring rusak ku manehna
Si itu memang nakal, kemarin saja mainan anak saya rusak sama dia
Bae, Saja
Tong barang penta bae atuh hirup teh, atuh sakali-kali mah mere ka kuring
Jangan suka minta terus hidup itu, ya sekali-kali beri ke saya
Baeud, Monyong
Eta jelema kedeng-kedeng mun amprok ngabaudan terus, heueuh baeud wae
Itu orang kadang-kadang kalau ketemu monyong terus, Iya monyong saja
Bagong, Babi
Mun ka leuweung nu itu tuh kade tong meleng, didinya mah sok aya bagong
Kalau ke hutan yang disitu hati-hati jangan lengah, disana itu suka ada babi
Bagean, Bagian, jatah
Mana atuh bagean nu kuring, tong ka batur bae nu dibere teh
Mana ya bagian yang saya, jangan ke orang lain terus yang diberi itu
Bahe, tumpah
Geura hudang heula, eta angeun sop bahe kana samak
Cepat bnagun dulu, itu sayur sop tumpah ke tikar
Baheula, jaman dulu
Waktu baheula mah acan aya nu disebut telepun leungeun, aya oge telepun angin
Waktu jaman dulu belum ada yang disebut telepon genggam, ada juga telepon angin
Baju, Baju, Pakaian atas
Eta baju saha nya, ti kamari nyangsang wae dina pager
Itu baju siapa ya, dari kemarin nyangkut saja di pagar
Bala, Berserakan
Ah siah..' teu kira-kira miceun runtah deukeut imah kuring, tuh tenjo mani bala kitu
Na lho...' tidak kira-kira buang sampah dekat rumah saya, tu lihat sampai berserakan begitu
Bala-bala, Bala-bala, gorengan
Naha nya ari nu dagang, ti tadi meuseun bala-bala can datang keneh bae, mani asa beuheung sosonggeteun.
Kenapa ya kalau yang dagang, dari tadi pesan gorengan belum datang juga, sampai perasaan leher sudah pegal begini.
Balaga, banyak tingkah
Mani balaga pisan, karak oge jadi warga anyar didieuna teh, teu boga kaera
Banyak tingkah sekali, baru saja jadi warga disini, tidak punya malu
Balagu, sombong, angkuh
Balagu jelemana teh lamun amprok jeung kuring, eta sok ngabalieus beungeut okos geuleuheun pisan ka kuring
Sombong orangnya itu kalau ketemu dengan saya, suka memalingkan muka, sepertinya sangat benci sama saya.
Balaka, jujur, terus terang
Yeuh neng..', tong balaka ayeuna nya,engke we mun waktuna
Nih de..' jangan terus terang sekarang ya, nanti saja waktunya
Balakacida, Balakacida, nama tumbuhan
Mangfaatna daun balakacida loba pisan keur ubar rahet
Manfaatnya daun balakacida banyak sekali terutama untuk obat luka
Balakecrakan, Makan-makan
Barang ngaliwatan hiji saung, kasampak loba jelema keur balakecrakan
Ketika melewati sebuah gubug, terlihat banyak orang sedang makan-makan
Jang lamun geus waktuna balebat, tong hees bae gancang hudang kadinyah, sholat-sholat witir atuh heula
Nak kalau sudah waktunya pajar menyingsing, jangan tidur saja cepat bangun ya, sholat witir dulu begitu.
Bale, Bale, tempat duduk atau tidur dari bambu
Bale butut anu di tukang pangmeuneurkeun, ganti we awi nu bobo kunu anyar
Tempat tidur yang di belakang itu dibetulkan, ganti saja bambunya pakai yang baru
Bali, ari-ari Tempat tidur yang di belakang itu dibetulkan, ganti saja bambunya pakai yang baru
Eta bali ucing mani nambru kitu dina jero lomari, piceun kadituh
Itu ari-ari kucing bertumpuk begitu di dalam lemari, buang ke sana
Disiram saja kalau anak masih belum bangun
Itu ari-ari kucing bertumpuk begitu di dalam lemari, buang ke sana
Balik, Pulang
Geura balik kadituh, indung maneh neangan wae
Cepat pulang ke sana, ibu kamu mencari saja
Bantal, Bantal
Bantal teh geura poekeun, eta mani baraseuh kitu urut kabanjur cai
Bantal itu cepat jemur, itu sampai pada basah begitu bekas terguyur air
Bantu, Bantu
Bantuan atuh ulah ngajedog wae, ti isuk ngan nyonyoo nu kitu we euweuh gawe
Bantu tuh jangan diam saja, dari pagi hanya bermain yang begitu tidak ada kerjaan
Bangkawarah, Kurang terdidik
Bangkawarah jelema eta mah, ari dipapagahan sok ngalawan..'
Kurang terdidik orang itu, kalau dinasehati suka melawan
Bangor, Suka ganggu
Bangor pisan budak teh, eta we lamun aya budak liwat sok dicegat ku manehna
Suka ganggu sekali anak itu, begitu kalau ada anak lewat suka dihadang oleh dia
Banjud, bawa
Banjut kaditu ari ulah di dahar ku dulur mah
Bawa kesana kalau jangan di makan saudara
Banjur, siram
Dibanjur we budak teh ari can hudang mahCepat pulang ke sana, ibu kamu mencari saja
Bantal, Bantal
Bantal teh geura poekeun, eta mani baraseuh kitu urut kabanjur cai
Bantal itu cepat jemur, itu sampai pada basah begitu bekas terguyur air
Bantu, Bantu
Bantuan atuh ulah ngajedog wae, ti isuk ngan nyonyoo nu kitu we euweuh gawe
Bantu tuh jangan diam saja, dari pagi hanya bermain yang begitu tidak ada kerjaan
Bangkawarah, Kurang terdidik
Bangkawarah jelema eta mah, ari dipapagahan sok ngalawan..'
Kurang terdidik orang itu, kalau dinasehati suka melawan
Bangor, Suka ganggu
Bangor pisan budak teh, eta we lamun aya budak liwat sok dicegat ku manehna
Suka ganggu sekali anak itu, begitu kalau ada anak lewat suka dihadang oleh dia
Banjud, bawa
Banjut kaditu ari ulah di dahar ku dulur mah
Bawa kesana kalau jangan di makan saudara
Banjur, siram
Disiram saja kalau anak masih belum bangun
Bareto, dahulu
Ceuk beja, bareto mah jelema eta teu boga nanaon, tapi ayeuna sawahna sisi susukan can aya nu ngaku
Kata berita, dulu orang itu tidak punya apa-apa, tetapi sekarang sawahnya yang dipinggir sungai belum ada yang mengakui
Baramaen, pengemis, orang minta-minta
Kade pantona tong sok dibukakeun, kamari oge aya nu baramaen rek asup ka imah
Hati-hati pintunya jangan suka dibuka, kemarin saja ada pengemis mau masuk ke rumah
Baraya, masih saudara
Tuh itu teh nu nyicingan imah nu mencal ti lembur, eta teh kaasup baraya urang keneh
Noh..', itu yang mendiami rumah yang agak berjauhan dari kampung, itu masih saudara kita juga
Bari, Sambil
Jelema teh bisaan pisan maen bolana, sok sanajan leungeunna bari dicekelan angger we bisa ngasupkeun
Orang itu pandai sekali main bolanya, padahal tangannya sambil dipegangin tetap saja bisa masukan bola.
Ceuk beja, bareto mah jelema eta teu boga nanaon, tapi ayeuna sawahna sisi susukan can aya nu ngaku
Kata berita, dulu orang itu tidak punya apa-apa, tetapi sekarang sawahnya yang dipinggir sungai belum ada yang mengakui
Baramaen, pengemis, orang minta-minta
Kade pantona tong sok dibukakeun, kamari oge aya nu baramaen rek asup ka imah
Hati-hati pintunya jangan suka dibuka, kemarin saja ada pengemis mau masuk ke rumah
Baraya, masih saudara
Tuh itu teh nu nyicingan imah nu mencal ti lembur, eta teh kaasup baraya urang keneh
Noh..', itu yang mendiami rumah yang agak berjauhan dari kampung, itu masih saudara kita juga
Bari, Sambil
Jelema teh bisaan pisan maen bolana, sok sanajan leungeunna bari dicekelan angger we bisa ngasupkeun
Orang itu pandai sekali main bolanya, padahal tangannya sambil dipegangin tetap saja bisa masukan bola.
Basa, Bahasa
Logat basa anu dipake di Karawang emang beda jeung anu dipake di daerah priangan, mun di Karawang mah logat basa teh kasar, ari ditu mah logatna mani ngeunah pisan kadengena teh.
Dialek bahasa yang dipakai di Karawang memang lain dengan yang dipakai di daerah priangan, kalau di Karawang itu dialeknya kasar, kalau disana itu dialeknya sangat enak didengarnya.
Basajan, Lumrah
Yeuh atuh ari hirup teh sing basajan, ulah sok nempo batur, pan urang mah jelema teu gableg.
Nih kalau hidup itu harus lumrah, jangan suka lihat orang, kita ini orang tidak punya.
Logat basa anu dipake di Karawang emang beda jeung anu dipake di daerah priangan, mun di Karawang mah logat basa teh kasar, ari ditu mah logatna mani ngeunah pisan kadengena teh.
Dialek bahasa yang dipakai di Karawang memang lain dengan yang dipakai di daerah priangan, kalau di Karawang itu dialeknya kasar, kalau disana itu dialeknya sangat enak didengarnya.
Basajan, Lumrah
Yeuh atuh ari hirup teh sing basajan, ulah sok nempo batur, pan urang mah jelema teu gableg.
Nih kalau hidup itu harus lumrah, jangan suka lihat orang, kita ini orang tidak punya.